【疫情最严重的地区英文,疫情严重的地区的英文】

新闻娱乐 0 20

干货|德尔塔毒株&新冠疫情相关英文汇总!

德尔塔克戎毒株的发现与争议发现情况:塞浦路斯大学研究人员在对1377个样本测序后,发现25人感染了一种德尔塔与奥密克戎的重组毒株 ,命名为“德尔塔克戎(Deltacron)” 。该毒株基因与德尔塔毒株接近 ,但拥有10个奥密克戎毒株的特有变异 。25名感染者中14人为住院患者,表明该毒株在住院患者中更为常见。

潜伏期检测:德尔塔变异毒株潜伏期较短,一般为2-3天 ,平均潜伏期约4天(较原始新冠病毒的2天更短)。从暴露到核酸检测阳性的时间通常为2-3天,但可能因个体差异或采样误差导致结果延迟或误判 。

世界范围内德尔塔疫情速览德尔塔毒株的发展:德尔塔毒株最早于2020年10月在印度被发现,今年5月被世卫组织命名为德尔塔 ,仅用七个月成为世卫组织列为需要关注的新冠病毒变种之一。

「德尔塔」的全球传播现状覆盖范围广泛:根据世卫组织消息,「德尔塔」变异毒株已蔓延至全球92个国家和地区,且在部分国家已成为主流毒株。例如 ,英国99%的新增确诊病例感染「德尔塔」,莫斯科83%的新冠肺炎患者体内发现该毒株,德国疾控机构预测其最迟将在秋季成为德国主流毒株 。

疫情用英语怎么说?

〖壹〗 、“疫情 ”在英语中通常可以用 epidemic 来表达 ,它指传播范围较广的流行病。

〖贰〗 、“疫情 ”的英文是“epidemic”或者“outbreak”。epidemic:通常指的是一种疾病在特定地区或全球范围内的广泛传播,这种传播速度可能很快,影响大量人口 ,通常需要公共卫生机构采取措施来控制其传播 。例如 ,2020年初爆发的新型冠状病毒疫情就被广泛称为“COVID19 epidemic ”。

〖叁〗、疫情用英语说应该为:疫情 [词典]information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。

〖肆〗、疫情在英语中的表达是epidemic 。疫情这个词通常用来描述一种疾病在特定时间内的迅速传播和广泛流行。英文单词“epidemic”起源于希腊语和拉丁语 ,意味着广泛的传播和快速的增长。在疫情发生时,由于疾病的迅速传播,许多地区都可能受到影响 ,这也使得疫情成为全球关注的公共卫生问题 。

〖伍〗 、疫情的英语单词是“pandemic ” 。定义:“pandemic”源自希腊语,意为“广泛的”和“人民的 ”,用来描述一种疾病在全球范围内广泛传播的情况 ,通常影响大量人口。规模:与“epidemic”相比,“pandemic”的规模更大,范围更广 ,通常涉及多个国家和地区。

防疫英文常用词汇30个

Quarantine(隔离) ——源自意大利的古老概念,指对疑似病例进行隔离,武汉早期的防疫措施被西方媒体称为Quarantine【引用7】 。 Travel Ban(旅行禁令) ——各国间的防疫措施之一 ,限制人员流动 ,全球旅行受到极大影响【引用8】。

“非常时期的战‘疫’ ”可翻译为 “Fighting the epidemic in extraordinary times”,以下是与“战疫”相关的一些英文表达及示例,涵盖关键防疫词汇和语境应用:核心词汇 Epidemic(疫情):用于描述疾病大规模传播的状态 ,如 global epidemic(全球疫情)。

新冠命名与变异新冠病毒因其冠状形状,源自拉丁语corona,因此冠名为coronavirus 。Covid-19代表“2019冠状病毒疾病 ”。变异用词为mutation ,如genetic mutations,变体variant,如英国发现的具有潜在危险变异的新型病毒。 病毒传播与防控传染性:contagious/infectious 。如症状出现后前五天病毒传播最强。

体温测量是基本的防疫措施。当出现 breathing difficulties、persistent fever 等症状时 ,需要及时就医 。乘坐 Public transportation 时,应采取适当防护措施以防止 cross-infections。隔离期是控制疫情的重要环节,确保病毒传播得到有效遏制。自我抗原测试和核酸测试是检测病毒感染的重要手段 。

防疫措施的英文是Epidemic prevention measures 。这个词组用于描述为防止传染病传播而采取的各种措施。在不同的场合和情境下 ,防疫措施可能包括但不限于以下内容:在工厂等工作场所:实施具体的防疫措施,如员工体温检测、佩戴口罩 、定期消毒等,以确保工作场所的安全 ,防止疾病传染。

新冠疫情怎么说英文?

〖壹〗、新冠疫情的英文表达为:COVID-19 pandemic 。疫情 ,指的是疫病流行的状况,而新冠是一种传染病,英文是Coronavirus。具体到来势汹汹的这场疫情 ,人们将其称为COVID-19。

〖贰〗、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic 。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19 ”与“pandemic”结合时,即形成了“COVID19 pandemic” ,准确地描述了新冠疫情这一现象 。

〖叁〗 、新冠疫情用pandemic这个单词来形容。epidemic是流行病。pandemic是全球大流行病 。在老外的日常用语里,他们对流行病第一反应就是epidemic这个词,而pandemic能让他们想到的是非常严重传播非常广泛的流行病 ,比如1918年席卷全球导致至少5000万人死亡的西班牙大流感。

〖肆〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况 。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情 。其中,“新冠 ”是新型冠状病毒的简称 ,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。

〖伍〗、英文表示:novel coronavirus 重点词汇:coronavirus 英[k'rnvars]释义:n.冠状病毒;日冕形病毒 [复数:coronaviruses]短语:Canine Coronavirus Enteritis犬冠状病毒肠炎 词语辨析:new,fresh,novel ,original ,innovative 这些形容词均含“新的 ”之意 。

孟买疫情什么梗

疫情恶化,新德里和孟买封城。在印度地区,孟买是疫情最严重的地区之一。孟买 ,英文名称Mumbai,1995年以前称Bombay,是印度西部滨海城市 ,印度第一大港口,棉纺织业中心,马哈拉施特拉邦首府 ,孟买大区是印度整个国家人口第二密集的地区,2016年的人口统计显示,该地区人口大约2130万(仅次于人口2500万的印度首都新德里) 。

贫民窟成为疫情“定时炸弹”疫情严重:截至16日 ,孟买所在的马哈拉施特拉邦是印度疫情最严重的地区,新冠肺炎确诊病例突破3000例。孟买最大的贫民窟达拉维16日又有11人确诊,累计感染人数达71人。人口密集 ,无法维持社交距离:达拉维贫民窟是印度最大的贫民聚居区 ,2平方公里的面积上至少居住着约100万人 。

疫情防控不是讨价还价的幽默惩罚根据印媒报道,受疫情快速增长的影响,部分地区开始实行宵禁 ,对出门不带口罩的行为处以罚款,而据视频曝光的这五名印度孟买男子因为违背这一规定需要缴纳罚款,但是当事人和警察讨价还价 ,表示可以通过鸭子走的方式去代替罚款处罚,而令人惊讶的是这些执法警察居然同意了。

印度孟买单日新增病例降至两万以下,是当地疫情防控阶段性成果的体现 ,但需理性看待相关表述中的非科学因素。

新冠疫情的英文是什么?

COVID-19 。新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎” ,世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病 ” 。简介 2021年3月30日,中国—世卫组织新冠病毒溯源联合研究报告在日内瓦发布。

新冠疫情用pandemic这个单词来形容 。epidemic是流行病 。pandemic是全球大流行病。在老外的日常用语里,他们对流行病第一反应就是epidemic这个词 ,而pandemic能让他们想到的是非常严重传播非常广泛的流行病 ,比如1918年席卷全球导致至少5000万人死亡的西班牙大流感。

新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic 。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称 ,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况 。“pandemic ”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。

相关推荐:

网友留言:

我要评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。